- ἀλαλάζω
- ἀλαλάζω fut. ἀλαλάξω, 1 aor. ἠλαλάξα LXX (denom. fr. ἀλαλά ‘violent outcry’; Pind. et al.; LXX; TestSol 1:2 L and 6:9; Jos., Ant. 5, 225; 6, 191 al.; Just., D. 53, 3 [Zech 9:9 difft. LXX])① to cry out loudly in wailing, of people over one who has died ἀ. πολλά (w. κλαίειν) wail loudly Mk 5:38 (cp. Eur., El. 483; Jer 32:34.—EReiner, Die Rituelle Totenklage der Griechen ’38; EMartino, Morte e pianto rituale nel mondo antico ’58; PHeinisch, D. Trauergebräuche b. d. Israeliten ’31; FHvidberg, Weeping and Laughter in the OT ’62).② Gener. of shrill tones (Nonnus, Dionys. 12, 354 of the screeching sound of the wine-press) κύμβαλον ἀλαλάζον a clashing cymbal 1 Cor 13:1 (Ps 150:5 ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ). Goodsp., Probs. 160f.—S. κύμβαλον.—DELG s.v. ἀλαλά. TW.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.